Nuestra adaptación

Ya conocemos la versión original de la historia, pero no es la que vamos a encontrar en esta propuesta teatral, esto es debido a que los personajes sufren un giro profundo en su presentación, a la vez que en sus actitudes y anhelos.

Cenicienta no es una huérfana sufridora y llorona, resignada a su destino. El Príncipe quiere ser un chico “normal” y la Hada Madrina no es exactamente un Hada…

Toda la obra está concebida para que la diversión esté presente en cada escena. Los cambios de personajes y escenografías consiguen dotar al espectáculo de un ritmo ágil, donde el elemento sorpresa permanece latente, creando situaciones que nos permiten disfrutar, con una mirada distinta, del cuento que escribió Perrault.

Presentamos una novedosa propuesta didáctico/teatral en Ingles, Bilingüe o Castellano, donde actores nativos compartirán escenario con personajes virtuales. Para representar la obra se utilizarán diferentes recursos como la Magia, las sombras Chinescas, títeres de gran formato y proyecciones. Sin olvidar la parte musical que incluirá canciones y momentos de street dance.

Our adaptation

We already know the original version of the story, but it is not what we will find in this theatrical proposal as the characters experience a deep turn in its presentation, as well as in their attitudes and desires.

Cinderella is not a suffering and weeping orphan, resigned to her fate. The Prince wants to be a “normal” boy and the Fairy Godmother is not what we exactly called a Fairy.

The play is designed to have fun in every scene. The changes of the characters and the set design give the show a brisk pace, where the element of surprise remains latent, creating situations that allow us to enjoy with a different look to the story that Perrault wrote.

We present an original educational / theatrical proposal in English, Bilingual or Spanish, where native speaker actors share the stage with virtual characters. In order to represent the performance, different resources will be used, such as Magic, Chinese shadows, puppetry and projections without forgetting the musical part that includes songs and street dance.

Galería de Vídeos / Video Gallery

Galería de Imágenes

Recent Posts
Contacto

No estamos aquí ahora mismo pero puedes enviarnos tu mensaje y lo contestaremos lo antes posible.

¿No se puede leer? Cambiar texto. captcha txt

Comienza a escribir y pulsa Enter para buscar